摘要: 陈汉生认为英文中“Mass Nouns”与古代汉语中词汇的语法结构更为相似,因此也更适宜用来解释公孙龙的《白马论》。葛瑞汉认为这一解释虽然存在很多问题,但仍然是一个重要突破。何莫邪则认为陈汉生的这一解释难以成立。随后,陈汉生对《白马论》的翻译解释提出了宽容与人性两个原则来补充这一解释,并提醒要谨慎使用宽容原则。但成中英认为,相比较而言陈汉生提出的人性原则才更应该引起大家的注意。
中图分类号:
. 《白马论》 “Mass Nouns”解释探析[J]. 重庆理工大学学报(社会科学), 2019, 33(11): 20-25.