• •
车明明,赵珊
出版日期:
发布日期:
Online:
Published:
摘要: 以李清照的词为研究对象,以许渊冲对其词的翻译为例证,提出以模仿、移情、象征和拟人 等美学翻译方法来再现李清照词中意境之美感。这些方法的提出和运用不仅有助于在汉英翻 译中完美地再现中国古诗词意境之美感,同时也有助于弘扬中国绚丽灿烂的诗词文化。
. 翻译过程中李清照词意境之美感再现[J]. , 2012, 26(12): -.
0 / / 推荐
导出引用管理器 EndNote|Reference Manager|ProCite|BibTeX|RefWorks
链接本文: http://clgsk.qks.cqut.edu.cn/CN/
http://clgsk.qks.cqut.edu.cn/CN/Y2012/V26/I12/
Cited